• 蘭亭集序原文及翻譯

    時間:2022-11-24 11:26:16 梓薇 其他 我要投稿
    • 相關推薦

    蘭亭集序原文及翻譯

      導語:《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》!短m亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對于生死無常的感慨。

      原文

      蘭亭序

      (晉)王羲之

      永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

      是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

      夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!

      每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

      解釋

      1、永和:晉穆帝年號,345—356年,上巳節,王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦,事后將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

      2、暮春:春季的末一個月。

      3、會(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。

      4、修禊(xì):這次聚會是為了舉行禊禮。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。

      5、群賢:指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。

      6、畢至:全到。

      7、少長:指不同年齡的社會名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長。少長:形容詞做名詞。

      8、咸:都。

      9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。

      10、修竹:高高的竹子。

      11、激湍:流勢很急的水。

      12、映帶:映襯、圍繞。

      13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。

      14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

      15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

      16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。

      17、幽情:幽深內藏的感情。

      18、是日也:這一天。

      19、惠風:和風

      20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

      21、所以:用來。

      22、騁:奔馳,敞開。

      23、極:窮盡。

      24、信:實在。

      25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。

      26、取諸:從……中取得。

      27、晤言:坦誠交談!稌x書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。

      28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。

      29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。

      30、靜躁:安靜與躁動。

      31、快然自足:感到高興和滿足。

      32、不知老之將至:不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾!

      33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經厭倦。之,往、到達。

      34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。

      35、感慨系之:感慨隨著產生。系,附著。

      36、向:過去、以前。

      37、陳跡:舊跡。

      38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發生、引起。

      39、修短隨化:壽命長短聽憑造化;,自然。

      40、期:至、及。

      41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。 語出《莊子·德充符》。判斷句。

      42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

      44、喻:明白。

      45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。

      46、列敘時人:一個一個記下當時與會的人。

      47、錄其所述:錄下他們作的詩。

      48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。

      49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

      50、后之覽者:后世的讀者。

      51、斯文:這次集會的詩文。

      【古今異義】

      列坐其次

      其次

      古義:其,代詞,指曲水。次,旁邊、水邊。如:列坐其次。

      今義:① 次第較后;第二。

     、凇〈我牡匚。

      亦將有感于斯文

      斯文

      古義:這次集會的詩文。如:亦將有感于斯文。

      今義:文雅;文化或文人。

      或取諸懷抱

      懷抱

      古義:胸懷抱負。如:或取諸懷抱

      今義: ①抱在懷里; ② 胸前; ③ 心里存著; ④ 打算。

      引(之)以(之)為流觴曲水。

      以為

      古義:把……作為。如:引(之)以(之)為流觴曲水。

      今義:認為。

      所以游目騁懷

      所以

      古義:①表憑借,用來。如:所以游目騁懷;

     、凇脑。如:所以興懷。

      今義: ①表因果關系的連詞;②實在的情由或適宜的舉動(限用于固定詞組中做賓語)。

      俯仰一世

      俯仰

      古義:形容時間短暫。如:俯仰一世

      今義:低頭抬頭

      俯察品類之盛

      品類

      古義:物品,物類。指天地萬物。如:俯察品類之盛

      今義:物品的種類

      【句式】

      古漢語句式:

      a) 判斷句:死生亦大矣。

      b) 倒裝句:會于會稽山陰之蘭亭(介賓短語:于+賓語 狀語后置);不能喻之于懷(狀語后置);當其欣于所遇(介詞結構后置 ,狀語后置);雖無絲竹管弦之盛(定語后置);仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(定語后置)

      c)省略句:引(之)以為流觴曲水

     、 驹~類活用】

     、偃嘿t畢至,少長咸集。少,年齡輕的人,長,年齡大的人。均是形容詞作名詞。賢,賢德之人,形容詞作名詞。

     、诠讨凰郎鸀樘撜Q。一,名詞作動詞,等同,把……看作一樣。

     、埤R彭殤為妄作!褒R”字形容詞作動詞,把……看作相等。

     、 【詞類活用】

      1、形容詞作名詞 ,群賢畢至,少長咸集。賢,賢德之人 少,年輕的人,長,年長的人。 況修短隨化 ,壽命長 壽命短 。死生亦大矣, 大事

      2、形容詞作動詞 ,齊彭殤為妄作, 把……看作相等

      3、名詞作動詞 ①映帶左右 環繞 ②一觴一詠 喝酒

      4、數詞作動詞, 固知一死生為虛誕 ,等同,把……看作一樣。

      5、動詞的使動用法 ,所以游目騁懷, 使……縱展 使……奔馳 ,猶不能不以之興懷,使(懷)興,即:使感嘆產生,

      6、動詞活用為名詞 ,足以極視聽之娛, 耳目

      【一詞多義】

     。ㄒ唬┡R

     。、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:面對,引申為“閱讀”。

     。、把酒臨風,其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。

     。、臨不測之淵,以為固:面對。

     。、故臨崩寄臣以大事也:將要。

     。ǘ┮

     。1) 一起。例:若合一契

     。2) 一樣。例:其致一也

     。3) 看作一樣。例:固知一死生為虛誕。

     。4) 一邊……一邊……。例:一觴一詠

     。ㄈ┐

      1、列坐其次 旁邊 水邊

      2、又間令吳廣之次所旁叢祠中 駐扎

      3、凡用兵之法,全國為上,破國次之 次一等

      4、余船以次俱進 次序

      5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。

      6、陳勝、吳廣次當行:次序、按次序引申為“輪到”

     。ㄋ模┲

      1、所以興懷,其致一也 情致

      2、假輿馬者,非利足也,而致千里 達到

      3、家貧,無從致書以觀 得到

      4、此人可就見,不可屈致也 招致

     。ㄎ澹┬

      1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹 高

      2、況修短隨化,終期于盡 長

      3、怠者不能修,而忌者畏人修 學習 進步

      4、是故事修而謗興,德高而毀來 辦好

      5、乃重修岳陽樓,增其舊制 修建

      6、修守戰之具 整治

     。┢

      1、況修短隨化,終期于盡 至 、及 ,注定

      2、不期修古,不法? 期望、要求

      3、會天大雨,道不通,度已失期 時間期限

      4、期(jī )年之后 周、滿

      5、、君與家君期日中 約定

     。ㄆ撸┲

     。1) 動詞,往,到達。例:所之既倦。

     。2) 代詞,回指上文中的事。例:以之興懷。

     。3) 結助,取消句子獨立性。例:夫人之相與。

     。4) 結助,定語標志。例:極視聽之娛。

     。5) 音節助詞,襯足四個音節。例:暮春之初。

      【通假字】

      趣舍萬殊 “趣”通“取”

      悟言一室之內 “悟”通“晤”

      后之視今,亦由今之視昔 "由"通"猶",像

      【涉及成語】

      群賢畢至、崇山峻嶺、放浪形骸、情隨事遷、感慨系之、游目騁懷

      譯文

      永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,舉行禊飲之事。此地德高望重者無不到會,老少濟濟一堂。蘭亭這地方有崇山峻嶺環抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲水流觴,列坐其側,即使沒有管弦合奏的盛況,只是飲酒賦詩,也足以令人暢敘胸懷。這一天,晴明爽朗,和風習習,仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目游賞,胸襟大開,極盡耳目視聽的歡娛,真可以說是人生的一大樂事。

      人們彼此親近交往,俯仰之間便度過了一生。有的人喜歡反躬內省,滿足于一室之內的晤談;有的人則寄托于外物,生活狂放不羈。雖然他們或內或外的取舍千差萬別,好靜好動的性格各不相同,但當他們遇到可喜的事情,得意于一時,感到欣然自足時,竟然都會忘記衰老即將要到來之事。等到對已獲取的東西發生厭倦,情事變遷,又不免會引發無限的感慨。以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳跡,人們對此尚且不能不為之感念傷懷,更何況人的一生長短取決于造化,而終究要歸結于窮盡呢!古人說:"死生是件大事。"這怎么能不讓人痛心啊!

      每當看到前人所發的感慨,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過心里卻弄不明白這是怎么回事。我當然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。所以我要列出到會者的姓名,錄下他們所作的詩篇。盡管時代有別,行事各異,但觸發人們情懷的動因,無疑會是相通的。后人閱讀這些詩篇,恐怕也會由此引發同樣的感慨吧。

      蘭亭序簡介

      王羲之的行書有如行云流水,其中又以蘭亭敘為最極品;晉穆帝永和九年三月三日,右軍宦游山陰,與孫統承、謝安等四十一人在會稽山陰的蘭亭聚會,修袚褉之禮。飲酒賦詩,由他以特選的鼠須筆和蠶繭紙,乘興而書寫了一篇序,記序盛會,共三百二十四字,其中二十個「之」字名有不同的體態及美感。此帖下筆有如神助,有「遒媚勁健,絕代所無」之譽。

      右軍將之傳給子孫,直至七代孫智永,遺付給辯才,后來被唐太宗「騙」入內廷,唐太宗對他的字著迷不已,曾命搨書人趙模等各搨數本賜給王、臣、真跡則陪他殉葬在昭陵了。武后時,韞桓掘發,真跡又復出,收入玄宗內府,且刻石置于學士院,稱為「定武蘭序」,經歷宋、金而亡。但此本和今天流傳下來的墨本各不相同,很難確定究竟原來是什么樣子。

      作者簡介

      王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,漢族,東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱。祖籍瑯琊(今屬山東臨沂),后遷無錫,晚年隱居剡縣金庭(今屬浙江)歷任秘書郞、寧遠將軍、江州刺史。后為會稽內史,領右將軍。其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠。風格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀。代表作《蘭亭序》被譽為“天下第一行書”。在書法史上,他與其子王獻之合稱為“二王”。

    【蘭亭集序原文及翻譯】相關文章:

    中秋原文翻譯10-06

    《公輸》原文及翻譯01-09

    勸學原文及翻譯04-21

    公輸原文及翻譯04-22

    望月有感原文、翻譯04-22

    中秋原文翻譯及賞析10-09

    牧豎原文及翻譯12-17

    中秋對月原文翻譯及賞析10-09

    中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看