• 五言律詩春望鑒賞

    時間:2022-06-22 09:13:27 評論與鑒賞 我要投稿
    • 相關推薦

    五言律詩春望鑒賞

      五言律詩春望鑒賞

      春望

      杜甫

      國破山河在,城春草木深。

      感時花濺淚,恨別鳥驚心。

      烽火連三月,家書抵萬金。

      白頭搔更短,渾欲不勝簪。

      注釋

      1、國破:指國都長安被叛軍占領。

      2、感時句:因感嘆時事,見到花也會流淚。

      3、渾:簡直。

      4、不勝簪:因頭發短少,連簪子也插不上。

      譯文

      長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,

      春天來了城空人稀,草木茂密深沉。

      感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,

      親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。

      立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,

      家在州音訊難得,一信抵值萬金。

      愁緒纏繞搔頭思考,白發越搔越短,

      頭發脫落既短又少,簡直不能插簪。

      賞析

      唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長安,肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長安,次年(至德二年)寫此詩。

      詩人目睹淪陷后的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。詩的一、二兩聯,寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯寫心念親人境況,充溢離情。

      全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。今人徐應佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯!贝苏擃H為妥帖!凹視秩f金”亦為流傳千古之名言。

    【五言律詩春望鑒賞】相關文章:

    《春望》故事鑒賞及答案07-05

    《長安春望》古詩鑒賞及答案07-03

    王維五言律詩《山居秋暝》鑒賞07-03

    《望岳》譯文及鑒賞07-03

    杜甫的春望07-04

    春望 杜甫07-04

    杜甫 春望07-04

    《春望》原文07-04

    春望翻譯07-03

    春望教學實錄06-27

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看