• 漢俄對照成語

    時間:2022-06-26 16:21:17 其他 我要投稿
    • 相關推薦

    漢俄對照成語匯集

      Сам кашу заварил, сам расхлёывай.自作自受

      Скатерть со стола, и ружа сплыла.人走茶涼

      В оме повешенного не говорят о верёвке.當著矮子別說短話

      тоы узнать человека, нао с ним пу соли съесть.日久見人心

      Два мевея в оной ерлоге не уживутся.一山不容二虎

      Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑

      Гром не грянет,мужик не перекрестится.平時不燒香,臨時抱佛腳

      В чужой монастырь со своим уставом не хоят.入鄉隨俗

      Хорош на евке шёлк, а хуой в ней толк.繡花枕頭,中看不中用

      Нашла коса на камень.針尖對麥芒

      Рыа ищет, ге глуже, человек-ге лучше.人往高處走,水往低處流

      Вешний ень целый го кормит.一年之計在于春

      Привычка-вторая натура.習慣成自然.

      то посеешь, то и пожнёшь.種瓜得瓜,種豆得豆

      От малой искры ,а ольшой пожар. 星星之火,可以燎原

      У огатого чёрт етей качает.有錢能使鬼推磨.

      Дорая совесть не оится клевет.身正不怕影子斜.

      Не выноси сору из изы.家丑不可外揚.

      Близ царя, лиз смерти.伴君如伴虎

      Старый конь орозы не испортит.老馬識途

      Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性難移。

      Как соака на сене (, сама не ест и ругим не ает).占著廁所不拉屎。

      Кому много ана, с того много и спросится.能者多勞。

      Кончил ело – гуляй смело.事畢一身輕。

      Куй железо, пока горячо.趁熱打鐵。

      Лиха еа – начало.萬事開頭難。

      На воре шапка горит.做賊心虛。

      На охоту ехать – соак кормить.臨上轎現扎耳朵眼。

      Насильно мил не уешь.強擰的瓜不甜

    【漢俄對照成語】相關文章:

    職稱俄語復習資料俄漢互譯07-01

    竇桂梅教育俄名言12-28

    俄木塘旅游攻略06-28

    身在曹營心在漢(打一成語)08-04

    俄旅客稱贊哈爾濱機場員工07-13

    股票俄語詞對照07-03

    中俄對照民間諺語06-28

    民間諺語中俄對照06-27

    留學俄羅會面臨什么問題07-04

    求職面試中英對照07-03

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看