• 記承天寺夜游注釋

    時間:2022-07-05 02:11:26 其他 我要投稿
    • 相關推薦

    記承天寺夜游注釋

    記承天寺夜游

    朝代:宋代

    作者:蘇軾

    原文:

    元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

    譯文及注釋

    譯文

    元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

    注釋

    選自<<東坡志林>>。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

    元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經四年。

    解:把系著的腰帶解開。

    欲:想要,準備。

    月色:月光。

    入:照入,映入。

    戶:堂屋的門;單扇的門。

    起:起身。

    欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

    行:出行。

    念無與為樂者:想到沒有和我一起游樂的人。念,想到。 無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

    遂:于是,就。

    至:到。

    尋:尋找。

    張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

    亦:也。

    寢:睡,臥。

    相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

    空明:清澈透明。

    藻荇:泛指生長在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

    交橫(héng):交錯縱橫。

    蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來是’。

    也:句末語氣詞,表判斷。(蓋……也:原來是。)

    為:動詞。做。

    但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

    閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

    耳:語氣詞,“罷了”。


    [記承天寺夜游注釋]相關文章:

    1.《記承天寺夜游》教案

    2.鄉鎮小學年度工作總結

    【記承天寺夜游注釋】相關文章:

    記承天寺夜游原文07-05

    記承天寺夜游 朗誦07-06

    記承天寺夜游說課稿07-05

    記承天寺夜游教學設計06-16

    《記承天寺夜游》教學設計01-17

    記承天寺夜游練習題07-04

    記承天寺夜游評課稿05-31

    記承天寺夜游中考題07-05

    《記承天寺夜游》教學設計【通用】09-28

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看