• 石壕吏原文及翻譯

    時間:2022-07-03 14:04:27 其他 我要投稿
    • 相關推薦

    石壕吏原文及翻譯

    《石壕吏》是唐代偉大詩人杜甫著名的“三吏三別”之一。這首五言古詩通過作者親眼所見的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建統治者的殘暴,反映了唐代“安史之亂”引起的戰爭給廣大人民帶來的深重災難,表達了詩人對勞動人民的深切同情。小編今天推薦給大家的是石壕吏原文及翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。

    石壕吏原文

    暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。

    吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。

    一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。

    室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。

    老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。

    夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

    石壕吏翻譯

    (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里來強征兵。老翁越墻逃走,老婦出門查看。

    差役吼得是多么兇狠啊!老婦人是啼哭得多么可憐啊!(作者我)聽到老婦上前說:“我的三個兒子去鄴城服役。

    其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰死了;钪娜斯们一钜惶焖阋惶,死去的人就永遠不會復生了!

    (老婦我)家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的孫子。因為有孫子在,他母親還沒有離去,(他母親)進進出出都沒有一件完整的衣服。

    老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應征,還能夠為部隊準備早餐!

    夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續的哭聲。(詩人)天亮臨走的時候,只同那個老翁告別。(老婦已經被抓去服役了)


    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看