• 俄語考試交際用語練習

    時間:2022-07-02 02:47:16 考試 我要投稿
    • 相關推薦

    俄語考試交際用語練習

      -Товарищи члены комиссии,разрешите преставить вам стуентку четвертого курса экономического факультета.Прошу заавать вопросы.

    俄語考試交際用語練習

      -О чем вы соираетесь соощить на конференции?

      -Со второго курса я раотаю в стуенческом конструкторском юро по руковоством профессора Николаева.Наши строительные материалы,как вы знаете,сейчас прохоят промышленные испытания.

      -Да,мы знаем о этом.Но в чем состоит ваше участие в созании этих материалов?Веь вы экономист?

      -Я провела расчеты затрат на монтаж ооруования ля произвоства этих материалов.

      -И что показали ваши расчеты?

      -В целом,использование этих материалов экономически целесооразно.

      -Пожалуйста,еще вопросы!

      -Почему вы сказали 《в целом》целесооразно?

      -Разрешите оъяснить.Некоторые материалы треуют перестройки технологических линий,а ля этого нужны значительные капиталовложения.

      -Спасио.О своем решении комиссия соощит вам познее.

      -委員同志們,請允許我向你們介紹一位經濟系四年級的女學生。請你們提問題。

      -您準備在大會上作什么內容的報告?

      -從二年級開始我就在尼古拉耶夫教授領導下的一個大學生設計院工作。正如你們所知道的,我們的建筑材料正在進行工業試驗。

      -是的,我們了解這些情況。您參加制造這些材料的目的是什么?要知道,您是經濟系的學生呀?

      -我對生產這些材料所耗設備安裝費進行了核算。

      -您的計算說明了什么?

      -總的來說,使用這些材料在經濟上是合理的。

      -請再提問題。

      -為什么您說"總的來說"是合理的?

      -請允許我解釋一下,有些材料要求改造工藝線,為此,需要相當大的投資。

      -謝謝。委員會的決定以后會通知您的。

    【俄語考試交際用語練習】相關文章:

    奧運購物俄語常用語07-02

    俄語考試特殊變化動詞07-02

    職稱俄語考試中俄互譯07-03

    科目一順序練習隨機練習模擬考試02-03

    俄語專業八級考試流程07-03

    職稱俄語考試俄文字母(а,у,о,м,п,ф)復習指導07-02

    有關俄語口譯三級考試大綱07-02

    俄語翻譯科技課程考試方式優化論文07-04

    英語考試聽寫練習的方法07-03

    歷年中石油職稱俄語考試真題07-03

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看