• 蘇格蘭經典歌曲《友誼地久天長》英文歌詞及歌詞mv

    時間:2022-08-04 17:40:31 音樂 我要投稿
    • 相關推薦

    蘇格蘭經典歌曲《友誼地久天長》英文歌詞及歌詞mv

      導語:《友誼地久天長》(蘇格蘭語:Auld Lang Syne)是一首非常有名的詩歌,原文是蘇格蘭文,語句直譯為逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據當地父老口傳錄下的。

    蘇格蘭經典歌曲《友誼地久天長》英文歌詞及歌詞mv

      Auld Lang Syne①

      Chorus

      For auld lang syne, my dear,

      For auld lang syne,

      Well take a cup okindness yet②,

      For auld lang syne!

      Should auld acquaintance be forgot,

      And never brought to mind③?

      Should auld acquaintance be forgot,

      And auld lang syne?

      And surely yell be your pint-stowp④,

      And surely Ill be mine,

      And well take a cup o kindness yet,

      For auld lang syne!

      We twa⑤ hae⑥ run about the braes⑦,

      And poud⑧ the gowans⑨ fine,

      But weve wanderd monie a weary fit⑩,

      Sin⑾ auld lang syne.

      We twa hae paidld in the burn⑿

      Frae mornin sun till dine⒀,

      But seas between us braid⒁ hae roard

      Sin auld lang syne.

      And theres a hand, my trusty fiere⒂,

      And gies a hand o thine⒃,

      And well take a right guid-willie⒄ waught⒅,

      For auld lang syne.

      拓展閱讀

      歌曲簡介

      Auld Lang Syne友誼地久天長,《魂斷藍橋》《Its.A.Wonderful.Life》中的經典歌曲。在很多西方國家,這首歌通常會在除夕夜演唱,象征送走舊年而迎接新年的來臨,它的主調并沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為主題曲,象征告別或結束的情感。飆淚度百分百。

      Auld Lang Syne(中文譯名:《友誼地久天長》)原是蘇格蘭民間歌曲。十八世紀時,蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根據當地一位老人的吟唱記錄下了歌詞。

    【蘇格蘭經典歌曲《友誼地久天長》英文歌詞及歌詞mv】相關文章:

    友誼地久天長歌曲歌詞07-26

    友誼地久天長作文02-04

    《Tears and Rain》歌曲中英文歌詞03-23

    高忠夫經典歌曲《反反復復》歌詞08-08

    《平安夜》圣誕歌曲中英文歌詞11-12

    世界杯主題曲夏奇拉的《waka waka》的中文、英文歌詞11-22

    《好漢歌》英文歌詞中英對照完整版07-19

    Teen Top《不要灑香水》歌詞中韓音譯羅馬音完整版MV視頻05-23

    友誼天長地久歌詞06-19

    張國榮經典歌曲:懷念張國榮10-12

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看