• 浣溪沙蘇軾原文翻譯

    時間:2022-06-26 04:14:43 其他 我要投稿
    • 相關推薦

    浣溪沙蘇軾原文翻譯

    《浣溪沙游蘄水清泉寺》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞描寫雨中的南方初春,表達作者雖處困境而老當益壯、自強不息的精神,洋溢著一種向上的人生態度。以下是小編整理的相關詩詞信息,歡迎閱讀。

    浣溪沙蘇軾原文翻譯

    浣溪沙

    【作者】蘇軾 【朝代】宋譯文對照

    山下蘭芽短浸溪, 松間沙路凈無泥, 瀟瀟暮雨子規啼。

    誰道人生無再少? 門前流水尚能西! 休將白發唱黃雞。

    譯文

    游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

    誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

    作者介紹:

    蘇軾(1037年1月8日1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙[1-3] 。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。

    嘉二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。

    蘇軾是宋代文學最高成就的代表,并在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。


    【浣溪沙蘇軾原文翻譯】相關文章:

    浣溪沙原文「翻譯」賞析晏殊古詩11-25

    蘇軾《浣溪沙》教學設計05-11

    蘇軾養生文言文原文及翻譯06-28

    文學家蘇軾詞兩首原文及翻譯08-04

    《浣溪沙》晏殊原文、譯文及賞析07-08

    浣溪沙·中秋坐上十八客原文及賞析10-09

    《公輸》原文及翻譯01-09

    《勸學》原文及翻譯07-04

    「春曉」原文及翻譯07-08

    勸學原文及翻譯08-04

    黄频国产免费高清视频_富二代精品短视频在线_免费一级无码婬片aa_精品9E精品视频在线观看